农夫与李白

作者:嘴角上扬
内容:曾经听过一则小故事,写出来与大家分享:  话说诗仙李白一日在蜀中云游。  途遇一农夫(小名“确黑”。确:四川话“很”的意思),农夫听说此人才高八斗,心想自己也是方圆数十里远近闻名的“柴子”,不能让这李太白抢了风头。 于是农夫上前对李白说:“听说你才学很高,我给你出个对子,怎样?”  李白想:我怎么也是个诗中“仙人”,一个农夫出的对子有什么不好对的,于是答应了他。  农夫出了上联:“你白,你太白,你太太白,你太太太白。”  李白那个汗哪,想了半天,也没想出来——这个上联太绝了。没办法,还是请教农夫下联吧。  农夫憨笑一下,道出了下联:“我黑,我确黑,我确确黑,我确确确黑。”  可怜才高八斗的李太白,面对这个农夫,也只有自己“寒”了……
〇o依依の? 回复:好冷!!!
桃の妖妖 回复:囧到了。。。。
奈何一笑 回复:没什么好说的了
乞丐 回复:无语,我闪人
一天天, 回复:笑一笑,意思意思