《琴道》之后序--高佩罗

作者:残灯独酌
内容:[i=s] 本帖最后由 残灯独酌 于 2010-12-30 06:43 编辑 [/i] [b][font=楷体_GB2312][size=5] 夫此者内也,彼者外也,故老子曰:去彼取此,蝉蜕尘埃之中,优游忽荒之表,亦取其适而已。乐由中出,故是此而非彼也。然众乐琴为之首,古之君子,无间隐显,未尝一日废琴,所以尊生外物养其内也。茅斋萧然,值清风拂幌,朗月临轩,更深人静,万籁希声,浏览黄卷,闲鼓绿绮,写山水于寸心,敛宇宙于容膝,恬然忘百虑。岂必虞山目耕、云林清閟,荫长松,对白鹤,乃为自适哉。藏琴非必佳,弹曲非必多,手应乎心,斯为贵矣。丙子秋莫,于宛平得一琴,殆明清间物,无铭,抚之铿锵有余韵。弗敢冒高士选雅名,铭之曰:无名。非欲以观众妙,冀有符于道德之旨云。[/size][/font][/b] [b][font=楷体_GB2312][size=5][/size][/font][/b] [b][font=楷体_GB2312][size=5] 余既作《琴道》七卷,意有未尽,更申之如右。然于所欲言,未磬什一云。[/size][/font][/b] [size=5][b][font=楷体_GB2312] [/font][/b][/size][size=4]荷兰国笑忘高罗佩识于芝台之中和琴室[/size] [size=4][/size] [size=4][/size] [size=3] 高佩罗是荷兰职业外交官,通晓15种语言,曾派驻泗水、巴达维亚、东京、重庆、华盛顿、新德里、贝鲁特、大马士革、吉隆坡等地,从秘书、参事、公使到大使,仕途一帆风顺。但大放异彩的却是其业余汉学家生涯并以此流芳后世。[/size] [size=3][/size] [size=3] 高罗佩对中国古乐颇有造诣,早年亲炙于古琴大师叶诗梦。在重庆时与于右任、冯玉祥等人缔结“天风琴社”,切磋琴艺。高罗佩撰有《琴道》一书,旁征博引,将古琴乐谱、各种琴学著述,以及文学美术中涉及古琴的资料精心译成英文,并加注释,1940年以英文书名“The [/size][size=3]Lore of the Chinese Lute:An Essay in Ch’in Ideology”出版。 [/size] [size=3][/size] [size=3]  高罗佩是一位东方文物收藏家和鉴赏家。诸如古琴、书画、瓷器、画谱、琴谱、佛像等都是他收藏的对象;北平琉璃厂、东京神田区、伦敦旧书店,都是他流连忘返之处。据长公子威廉回忆:曾为买一座观音像,全家啃了几个月硬面包。高罗佩对收藏古物有自己的主张,他不买稀世之珍,偏爱残缺古物。他说:一张油漆剥落的古琴,仍可奏出高山流水之曲;名瓷之碎片,也不失为粉定龙泉。他对书画进行鉴赏和研究,积十几年苦功编成《书画鉴赏汇编》,全书近600页,插图160幅,书末附有42种中、日纸张样品,1958年以英文书名“Chinese [/size][size=3]Pictorial Art as Viewed by [/size][size=3]theConnoisseur”出版。[/size] [size=3][/size] [size=3]  高罗佩著作等身,流传最广的是他别出心裁的中国古代侦探小说。他对清人公案小说《武则天四大奇案》中主人公狄仁杰屡破奇案大为折服,认为虽无指纹、摄影等现代技术手段,其访案之细、破案之神,以及对犯罪心理之分析和推理之缜密,不亚于英国柯南道尔著名的侦探小说《福尔摩斯探案》。高罗佩看到西方侦探小说风行,许多人甚至认为除英美德法之外全无这类著作。为了不让中国历代公案小说家“含冤于九泉之下”,(高罗佩自序中语)慨然命笔,从事《武则天四大奇案》英译,出版后深受读者喜爱。他意犹未尽,以狄仁杰为主人公用英文撰写《钟楼谋杀案》、《迷宫谋杀案》等中国侦探小说,并用单线白描法自绘插图。出了20多卷《狄公案》系列,被译成十几种文字,有的还拍成电影。更奇的是,他以“欲知后事如何,且看下回分解”章回小说体裁将之译回中文出版,并称应以此为标准本。高罗佩对唐代律法制度颇有研究,《狄公案》系列中的许多情节均有所据,这与当代某些“戏说”作者之信口开河大不相同。一位汉学家竟以中国古代侦探小说传世,表现出高罗佩遗世独立之风格。 [/size] [size=4][/size] [size=4]作者照片:[/size] [attach]127125[/attach] 高罗佩 (Robert Hans van Gulik) [attach]127127[/attach] 高罗佩一生酷爱中国书法 [attach]127126[/attach] 高罗佩在花园里弹奏古琴 因翻译的缘故,有译为高佩罗也有译为高罗佩的,不过这不重要。想必,各位看官和我一样,当看完这篇后序再看作者的简介都有一种抓狂的感觉。我相信有N多国人的国学水平远不及这位欧洲来的汉学家。相比之下,嗟叹不已.做为一个中国人,看到如此的文字,表示鸭梨很大……
随流赋形 回复:读来有一种醍醐灌顶之感。。。。。
随流赋形 回复:内、中、心。我手写我心,琴音道我心。万籁俱寂,于山清水秀间,天地寂寥,万象空旷。自然为我,我为万物,无名无利,无证无忧,悠哉乐哉。那么,红尘之中又有什么可在乎的呢?
深情小王子 回复:古诗词是我的弱项
不以为然 回复:不想生究、、、、
TOP.ROCK 回复:来支持楼主了。
温柔环绕手心~ 回复:{:4_203:}{:4_203:}